The Scheme has been regularised to be implemented every year and accepts applications year round. The recruitment period of the current cohort of the Scheme is from 2 January to 31 December 2025. During the recruitment period, enterprises may submit job vacancies and recruit young persons, arrange young persons to commence employment and join the Scheme.
According to the guidelines of the Scheme, the participating young persons will be employed by the Hong Kong enterprises and stationed to work in the Mainland cities of GBA. The Hong Kong employing enterprises must employ young persons as direct employees and enter into written employment contracts with the hired young persons which set out all the employment terms clearly, stipulating that the contracts are under the protection of Hong Kong Laws (including the Employment Ordinance, the Employees' Compensation Ordinance, the Minimum Wage Ordinance, the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance, etc.).
Enterprises must, with reference to job nature and responsibilities of the posts, offer a monthly wages of no less than HK$18,000 for young persons holding bachelor's degrees or above and offer salaries at a level comparable with the market rate for young persons with sub-degree qualifications. To enhance attractiveness of the vacancies, the Scheme encourages enterprises to provide competitive salaries and other fringe benefits to the hired young persons, such as free accommodation or rental allowance, etc. If enterprises offer job vacancies with excessive low salaries and/or provide unreasonable terms of employment, the Labour Department reserves the right to reject the applications.
Enterprises and the hired young persons are required to enter into written employment contracts which set out all the employment terms clearly, stipulating that the contracts are under the protection of Hong Kong Laws. Enterprises must pay the monthly wages to the hired young persons on time according to the terms of contract via bank transfer.
The hired young persons must work for at least 30 hours per week in the work premises of the enterprises, except under statutory requirements (e.g. compulsory quarantine requirements) and/or special work arrangements (e.g. business trip to other cities). The Scheme does not generally accept applications to work from home and/or work remotely. Special work arrangements must seek prior approval from the Labour Department.
Enterprises shall provide on-the-job training for the benefits of the hired young persons.
Enterprises shall station the hired young persons in the GBA Mainland cities to work and receive on-the-job training during the 18-month subsidy period. Enterprises may deploy the hired young persons to Hong Kong and other provinces / cities in the Mainland outside GBA ("the deployment period") for up to 6 months depending on actual needs.
Under special circumstances, the Labour Department may grant approval for enterprises to extend the deployment period. For more details, please refer to the "Guidelines for Participating Enterprises".
The upper limit of the subsidy period given to enterprises under the Scheme is 18 months, which is not the upper limit of the period of employment. Enterprises which have employed eligible young persons and stationed them to work and receive on-the-job training in the GBA Mainland cities may apply for allowance of 60% of the young persons' monthly salaries with a maximum amount of HK$12,000 per month for up to 18 months during the subsidy period.
The Labour Department encourages participating enterprises to continue to employ the young persons upon completion of the subsidy period under the Scheme.
Young persons to be employed by enterprises must be aged 18 to 29 at the commencement of employment with educational attainments awarded by higher education institutions within or outside Hong Kong at sub-degree level or above and are legally employable Hong Kong residents. Fresh graduates of 2025 may also participate in the current cohort of the Scheme. A young person hired by enterprises who falls under any one of the following conditions is not eligible to join the Scheme:
With the approval from the Immigration Department, a non-local graduate who remains in Hong Kong / returns to Hong Kong for employment according to the "Immigration Arrangement for Non-local Graduates (IANG)" or under other admission schemes, or an overseas and Mainland talent who applies for relocating to Hong Kong under different admission schemes, or a young person who is admitted in Hong Kong by a student visa;
A former employee who has been employed by the enterprise or its associate companies (including but not limited to subsidiaries, joint ventures or affiliated companies) in the past 12 months, whether full-time, part-time, or employed in any form (except for the situation specified below or a young person engaged as a student intern); or
Any person who has immediate family relationship with the proprietors, partners or directors of the employing enterprise or its associate companies.
The Labour Department may, depending on special circumstances, approve enterprises to employ a young person aged below 18 to join the Scheme, on condition that the enterprise must ensure that the employment and work arrangements are in compliance with the relevant Laws and regulations in Hong Kong and the Mainland. In addition, notwithstanding the restriction as stipulated in (ii) above, the Labour Department may, depending on individual merits, approve enterprises to employ a young person fulfilling the following criteria to join the Scheme: A young person who has been engaged by the same enterprise or its associate company as an intern for a period not exceeding 6 months in the capacity of a student within the past 12 months. In case of the above conditions, the enterprise must submit written justification with supporting documents to the Labour Department for vetting.
In general, an enterprise or its associate companies can only apply for participation in the Scheme once if they employ the same young person, in order to receive allowance.
For details and restrictions of different admission schemes / visas / entry permits, please visit the Immigration Department website.
Sub-degree education in Hong Kong covers the Associate Degree and Higher Diploma qualifications, and are both benchmarked at the Hong Kong Qualifications Framework Level 4. Young persons attaining sub-degree level qualifications or other equivalent qualifications awarded by higher education institutions within or outside Hong Kong can apply to join the Scheme.
In vetting applications, the Labour Department may require young persons / enterprises to submit supporting documents for verifying the eligibility of young persons for joining the Scheme. The required documents include but not limited to assessment reports on academic qualifications (e.g. the Report for Qualifications Assessment issued by the Hong Kong Council for Accreditation of Academic & Vocational Qualifications), verification proofs of academic qualifications issued by third-party credential verification organisations or awarding institutions, necessary information for authenticating educational qualifications on respective online platforms, etc.
Interested young persons may browse and search for job vacancies in the designated website of the Scheme, and then submit job applications to the enterprises direct according to the application methods shown in the vacancy information.
Applicants are not advised to send resume to the Labour Department.
If young persons encounter such situation, they should inform the Labour Department as soon as possible by email at GBA-employment@labour.gov.hk. Our staff will take follow-up action.
The job vacancies posted only display key information of job vacancies provided by employers. When applying for jobs and attending job interviews, young persons should get detailed information from the employers concerned on the scope of responsibilities, entry requirements, terms of employment (including how wages are computed, wage period, rest day arrangements, etc.) and other fringe benefits of the posts concerned. Young persons should pay attention to the employment terms and conditions when considering whether to accept the employment offer. Young persons are also advised to consult their family members / friends or the Labour Department if there are any terms unclear or unfavourable to them.
The participating young persons shall start employment within the recruitment period of the current cohort of the Scheme (i.e. from 2 January to 31 December 2025). The hired young person shall register at the Interactive Employment Service website of the Labour Department and complete the "Preliminary Application for Allowance and Accommodation Arrangement" (GBA-02) together with the enterprise to confirm the acceptance of the offer and participation of the Scheme. The enterprise will submit application documents to notify the Labour Department of the employment.
When participating in the Scheme, the Labour Department will contact the hired young persons for vetting applications under the Scheme and may require young persons / enterprises to submit supporting documents for verification as necessary. The required documents include but not limited to identity documents, academic certificates, assessment / verification documents on academic qualifications, wage and employment records, proof of working in the GBA Mainland cities during the relevant period (e.g. to and from workplace transport records / water / electricity / telecommunications bills or receipts for purchases under the name of the hired young person), etc., or any written statements from young persons on relevant matters if and as necessary. If the information provided is incomplete, the Labour Department reserves the right to reject the applications.
According to the guidelines of the Scheme, enterprises must pay the hired young persons entitled wages in full in accordance with the Employment Ordinance and the terms of contract via bank transfer before applying for the allowance. Enterprises participating in the Scheme shall arrange the hired young persons to sign and certify the "Employee Payroll Record" (GBA-04) after payment of wages in order to apply for allowance.
During the employment period and upon completion of the Scheme or termination of employment, young persons are required to fill out questionnaires provided by the Labour Department and/or commissioned service providers regularly and help the Labour Department and/or commissioned service providers to follow up the work situation and to evaluate the effectiveness of the Scheme.
The hired young persons may browse the designated website of the Scheme to obtain useful information on working and living in the GBA Mainland cities.
The Labour Department has engaged the HKFTU Greater Bay Area Social Service (Chinese Only) and the Hong Kong United Youth Association (Chinese Only) as service providers to provide support services for the hired young persons in the Mainland, including talks, group activities, visits to enterprises, as well as legal consultation and counselling services. Participating young persons can refer to the designated website or contact the service providers to know more about the services. The hotline (8620) 8551 8174 is operated by designated staff from 9am to 9pm every day (handled by the HKFTU Greater Bay Area Social Service).
In addition, the 12355 Hotline for Hong Kong and Macao Youths has been set up in Guangdong Province, providing Hong Kong and Macao youths in Guangdong with consulting services such as internship and employment guidance, innovation and entrepreneurship, voluntary services, psychological counseling, legal assistance, etc. and assisting Hong Kong and Macao youths in solving problems in studying, working and living in Guangdong. In Guangdong Province, young persons can dial "12355" and select "6" according to the voice prompts to access the Hotline. The manual answering hours are Monday to Sunday, from 8:30 am to 8:30 pm. Callers can leave messages during non-manual answering hours, and wait for the staff to reply to the call. The staff will also guide callers to the "Greater Bay Area Youth Home" to receive further assistance depending on the situation.
To support the young persons to adapt to working and living in the Mainland, eligible young persons under the Scheme may apply for living allowance of the Greater Bay Area Youth Employment Scheme from the Guangdong Provincial Government for up to RMB2,000 per month per person during their employment in the GBA Mainland cities under the Scheme for a period of not more than 18 months.
Upon deployment to work in the GBA Mainland cities, the participating young persons can submit application documents and apply for living allowance via the relevant Mainland authorities or online platforms directly. According to the "Guidelines for Participating Enterprises" of the Scheme, participating enterprises shall assist the hired young persons in applying for living allowance and provide the required documents, including employment records, verified and stamped application documents, etc. The decision on whether to accept the application for living allowance and/or the amount of living allowance payable will be subject to approval by the relevant authorities of the Guangdong Provincial Government.
For enquiries on applying living allowance, young persons may contact the service providers engaged by the Labour Department for provision of support services via the hotline (8620) 8551 8174 operating by designated staff from 9am to 9pm every day (handled by the HKFTU Greater Bay Area Social Service (Chinese Only)), or call the Labour Department at 2969 0460 / 2969 0446.
Enterprises (including Mainland enterprises stationing in Hong Kong) which have active operation in both Hong Kong and the Mainland cities of GBA, employ eligible Hong Kong young persons in accordance with Hong Kong Laws and station them to work in the GBA Mainland cities, providing them with on-the-job training, regardless of the business nature or types of jobs offered, are eligible to join the Scheme.
No quota has been set for the Scheme.
All vacancies provided by the participating enterprises will be processed and vetted by the Labour Department to ensure compliance with the requirements of the Scheme. Enterprises can offer suitable vacancies according to their business nature and needs. The Labour Department reserves the right to reject duplicate vacancy orders submitted by enterprises.
Enterprises interested in joining the Scheme shall register at the Interactive Employment Service website of the Labour Department and complete the designated "Vacancy Order Form" to submit the job vacancy information. Please note: the enterprise that employs young persons, pays wages and applies for allowance must be the same. Enterprises should read carefully and acknowledge the Points-to-Note before filling in the "Vacancy Order Form" and ensure that the job vacancy information is correct.
When submitting job vacancies under the Scheme for the first time or when the Business Registration Certificate is renewed, enterprises must submit a copy of a valid Business Registration Certificate or other valid / recognised registration certificate(s) in Hong Kong. Enterprises must also provide a copy of a valid business registration certificate or relevant business license issued by relevant authorities of the Mainland Government.
The Labour Department may request enterprises to submit other supporting documents as necessary, including office tenancy agreements, water / electricity bills, financial reports, monthly bank statements, Profits Tax Returns, employees' wage records, Annual Returns, service / cooperation agreements or any written statements on relevant matters, etc. to verify whether the enterprises have active operation in Hong Kong and the GBA Mainland cities, to confirm working locations of the hired young persons and to prove the relationship between the businesses in Hong Kong and the GBA Mainland cities, etc.
After vetting the vacancy information, the Labour Department will issue an "Approval of Vacancy Order" to the enterprises by email.
After verifying the vacancy information, the Labour Department will disseminate the vacancy information through different platforms. Enterprises may also recruit through other means on their own arrangements. Interested young persons can contact the enterprises according to the application methods listed on vacancies for application direct. Enterprises must recruit candidates in accordance with the approved terms of employment.
To ensure accuracy of the vacancy information, the Labour Department will contact enterprises from time to time to update their latest recruitment progress, and review vacancy information and/or request enterprises to submit supplementary documents as necessary. If the vacancies offered by enterprises have been filled or cancelled, or there are changes in vacancy information, enterprises shall notify the Labour Department via hotline (2969 0460 / 2969 0446) or email as soon as possible to update the information or stop displaying the vacancies concerned.
Enterprises must adopt fair and transparent recruitment and selection procedures and comply with the provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance and other anti-discrimination ordinances. During the selection process, enterprises must check the candidates' academic certificate(s), Hong Kong identity cards / Mainland travel permits for Hong Kong and Macau Residents and other relevant information to verify their eligibility for participating in the Scheme and ensure that the candidates are legally employable in Hong Kong and the Mainland.
According to the guidelines of the Scheme, young persons to be employed by enterprises must be legally employable Hong Kong residents. For details and restrictions of different admission schemes / visas / entry permits, please visit the Immigration Department website.
Before the young persons commencing employment, enterprises must have submitted the relevant job vacancies at the designated website of the Scheme. After employing the young persons, enterprises must complete the "Preliminary Application for Allowance and Accommodation Arrangement" (GBA-02) as soon as possible. The hired young persons should also sign on the form to confirm acceptance of the offer. Enterprises should return the completed form, together with a copy of the following documents to the Labour Department for vetting by email no later than 7 working days upon the commencement of employment of the hired young persons:
The employment contract signed by both parties;
The identity document of the hired young person; and
The academic certificate of the hired young person.
According to the guidelines of the Scheme, enterprises must employ young persons as direct employees and enter into written employment contracts with the hired young persons which set out all the employment terms clearly, stipulating that the contracts are under the protection of Hong Kong Laws. The terms and conditions of the written employment contract must comply with all of the requirements of the Scheme, and shall be comparable with the vacancy information approved by the Labour Department. The enterprise shall provide the hired young persons with a copy of the signed employment contract for retention in accordance with the Employment Ordinance.
Upon request from the Labour Department, enterprises shall submit supporting documents for vetting and/or verifying the eligibility of enterprises and hired young persons for joining the Scheme. The required documents include but not limited to relevant information of enterprises’ operation in both Hong Kong and GBA Mainland cities, assessment reports on academic qualifications of hired young persons and/or verification proofs of academic qualifications issued by third-party credential verification organisations or awarding institutions / necessary information for authenticating educational qualifications on respective online platforms, etc. After vetting all required documents and find them in order, the Labour Department will issue a "Preliminary Approval for Allowance" with a "Reference Number" for the hired young persons for identification purpose when the enterprises submit applications for allowance later on.
During the employment period, the employment terms approved must not be arbitrarily amended while participating in the Scheme. If a hired young person holding sub-degree qualification attains bachelor's degree or above during the 18-month subsidy period under the Scheme, the enterprise shall raise the monthly wages of the young person to no less than HK$18,000 upon receiving degree certificate provided by the latter, and report to the Labour Department with the provision of updated academic qualification proof as soon as possible.
The participating young persons employed by enterprises shall start employment within the recruitment period of the current cohort of the Scheme (i.e. from 2 January to 31 December 2025). Enterprises can only apply for allowance in respect of the young persons who have started employment within the recruitment period. According to the guidelines of the Scheme, enterprises should only apply for allowance in connection with the hired young persons after the relevant vacancy has been approved and a “Preliminary Approval for Allowance” has been issued by the Labour Department.
Enterprises must pay the hired young persons entitled wages in full in accordance with the Employment Ordinance and the terms of contract via bank transfer before applying for the allowance. Enterprises must not default or delay payment of wages to the hired young persons for the reason that they are pending disbursement of allowance from the Scheme. The enterprise that employs young persons, pays wages and applies for allowance must be the same.
All allowance applications will be processed and vetted by the Labour Department to ensure compliance with the requirements of the Scheme. In vetting each application for allowance, the Labour Department may require enterprises to submit other relevant information, including but not limited to valid business registration certificates in Hong Kong, business licenses or registration certificates issued by the Mainland authorities, academic certificates / identity documents of the hired young persons, wage records, attendance records, training records, Mandatory Provident Fund contribution records, taxation records, proof of working in the GBA Mainland cities during the relevant period (e.g. to and from workplace transport records / water / electricity / telecommunications bills or receipts for purchases under the name of the hired young person), etc., or any written statements from enterprises on relevant matters if and as necessary. The decision on the approval and disbursement of allowance of the Labour Department shall be final. If the information provided by enterprises is incomplete, the Labour Department reserves the right to reject the applications.
The Labour Department will conduct investigations on complaints and other suspected irregularities and reserves the right to suspend the processing of applications from enterprises and/or its associate companies. If enterprises violate the Hong Kong Laws, the provisions of the Scheme or fail to submit any relevant documents or information requested by the Labour Department, the Labour Department reserves the right to take necessary actions on applications from enterprises and/or its associate companies, including but not limited to stop processing the application under the Scheme, withdraw the "Preliminary Approval for Allowance", terminate the case, reject / terminate the payment of allowance and/or recover the allowance already paid. The enterprises' and/or its associate companies' future submission of job vacancies / applications under the Scheme may not be accepted.
Employers must ensure that they will not receive double subsidy from the HKSAR Government or other organisations in respect of the young person hired under the Scheme. If enterprises or their representative(s) provide false information, make false representation or conceal any information wilfully, the Labour Department will refer the case to other law enforcement authorities for further investigations. Enterprises and/or their representative(s) concerned will be subject to relevant criminal liabilities, and return allowance already received.
Enterprises must submit the completed "Application Form for Allowance" (GBA-03) and "Employee Payroll Record" (GBA-04) by post (Room 1101, 11/F, 14 Taikoo Wan Road, Taikoo Shing, Hong Kong) or email to the Labour Department.
The hired young persons should also sign and certify the "Employee Payroll Record" (GBA-04). Enterprises must retain the record of wage payment made for hired young persons via bank transfer. The Labour Department will request enterprises to submit the record of wage payment in relevant months (i.e. bank transfer records) for checking as necessary.
After Labour Department's verification on all required documents, the Treasury will disburse allowance to enterprises via bank transfer. For more details on the application for allowance, please refer to the "Guidelines for Participating Enterprises".
Enterprises participating in the Scheme who have employed eligible young persons and stationed them to work and receive on-the-job training in the GBA Mainland cities within the recruitment period of the current cohort (i.e. from 2 January to 31 December 2025) may apply for allowance of 60% of the young persons’ monthly salaries with a maximum amount of HK$12,000 per month for up to 18 months. The Scheme allows deployment of the hired young persons to Hong Kong and other provinces / cities in the Mainland outside GBA (the deployment period) for up to 6 months. Except for the approval granted by the Labour Department for an extension of the deployment period under special circumstances, enterprises are ineligible to apply for allowance for the deployment period exceeding 6 months.
The salary amount for calculation of allowance under the Scheme is adjusted for reasons such as increment or absence of the young person, excluding the value of accommodation provided by employer, reimbursement for actual expenses incurred by employee, payment for termination of employment, end of year payment or gratuitous / discretionary bonus, employer’s contributions to Mandatory Provident Fund, etc. The amount of monthly allowance is rounded to two decimal places in calculation. The amount of allowance payable to the enterprise will be subject to approval by the Labour Department.
If the employment of a hired young person is terminated before completion of the 18-month subsidy period or the period of employment is less than 1 month, enterprises can still apply for allowance from the Labour Department. If the period of employment of a hired young person in a wage period is not a whole month, the allowance payable to the enterprise will be calculated on a pro-rata basis.
If either party of the enterprises or hired young persons prematurely terminate the employment, enterprises must complete the "Notice of Employment Termination" (GBA-05) and submit it by email to the Labour Department within 7 working days upon the termination of employment contract.
The allowance is paid to encourage employers to join the Scheme and compensate their additional expenses in training the young persons. The wages received by the employee (though partly funded by allowance under the Scheme) are income from employment subject to salaries tax.
The allowance received by the employer under the Scheme is a "grant, subsidy or similar financial assistance in connection with the carrying on of a trade, profession or business in Hong Kong" as stipulated in section 15(1)(c) of the Inland Revenue Ordinance. It is regarded as a trading receipt and is subject to profits tax. Regarding the tax deduction, the employer can claim deduction of employees' wages incurred in the production of chargeable profits, irrespective of whether any portion is funded by the allowance.
According to the Mainland's Immigration related legislations, Hong Kong residents travelling to and from the Mainland must hold the "Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Resident" (generally referred to as the Home Return Permit) issued by the National Immigration Administration. Working in the Mainland are no longer required to apply for work permits nor carry out employment registration and submit work related documents. They can stay and live in the Mainland during the validity period of the Home Return Permit. In this connection, young persons participating in the Scheme do not need to apply for work permits for working in the Mainland.
For holders of other travel documents, if they participate in the Scheme and work in the Mainland, they need to apply for a foreigner's employment permit and a foreigner's residence permit from the relevant authority before they can be employed in the Mainland.
Pursuant to the "PRC Individual Income Tax Law" (《中華人民共和國個人所得稅法》) (Simplified Chinese only) and relevant regulations, Hong Kong residents are required to pay individual income tax for wages and salaries earned during their employment in the Mainland of China (the Mainland).
The National People's Congress Standing Committee (NPCSC) announced the "Amendment on the Individual Income Tax Law" (修改《中華人民共和國個人所得稅法》的決定) (Simplified Chinese only) on 31 August 2018. For any individual who has a domicile within the territory of the Mainland or who has no domicile but has stayed in the territory of the Mainland for 183 days or longer cumulatively within a tax year, they are "Tax Residents". "Tax Residents" are subject to Chinese Individual Income Tax on income derived from and outside the Mainland (worldwide income). For any individual who has no domicile and does not stay within the territory of the Mainland or who has no domicile but has stayed within the territory of the Mainland for less than 183 days cumulatively within a tax year, they are "Non-tax Residents". "Non-tax Residents" are subject to Chinese Individual Income Tax only on income derived from the Mainland.
In accordance with the "Public Notice, clarifying the criteria for determining days of residence of individuals without domicile within the Mainland China" (《關於在中國境內無住所的個人居住時間判定標準的公告》) (Simplified Chinese only) released by the Ministry of Finance of the People's Republic of China and the State Administration of Taxation on 14 March 2019, if an individual without domicile stays in the territory of the Mainland for less than 183 days any one year in the preceding six consecutive years or leaves the territory of the Mainland for more than 30 days in one occasion, the income derived from overseas will be exempted from Chinese Individual Income Tax. The regulations concerned allow tax credit for avoidance of double taxation.
For more information about the PRC-Hong Kong Tax Arrangement, please visit the website of the State Administration of Taxation and the "Double Taxation Relief" section in the Hong Kong Inland Revenue Department website.
The Hong Kong tax system is based on the territorial concept. Salaries tax is imposed on all Hong Kong sourced employment income even if part of the duties are performed outside Hong Kong. However, young persons may claim exemption of income or relief from tax under certain circumstances on a year-by-year basis.
Young persons will be exempt from salaries tax for a year of assessment if they rendered all services in connection with their employment outside Hong Kong in that year of assessment. Income from services rendered in Hong Kong during visits not exceeding a total of 60 days in the year is also excluded from tax. In deciding whether visits to Hong Kong exceed a total of 60 days, the "days of physical presence" are counted. A day is counted even though the young person may be present in Hong Kong for only part of that day. Therefore, the day of departure from Hong Kong and the day of arrival in Hong Kong are counted as two days (except a same day return trip).
For a Hong Kong resident who has paid individual income tax in the Mainland of China (including those payable under "worldwide income"), the tax paid will be allowed as a credit against Hong Kong salaries tax payable in respect of the income concerned under Sections 8(1C) and 50 of the Inland Revenue Ordinance.
If young persons wish to claim income exemption or tax credit relief, they must complete Section 4 (Application for full / partial exemption of salaries income) or Section 3 (Relief claimed under double taxation arrangement) respectively in the Appendix to Tax Return – Individuals (BIR60). In addition, they must submit evidence of tax payment such as Individual Income Tax Return in the Mainland of China, tax receipts, detailed computation of amount of tax credit relief sought and a schedule of their itinerary.
In processing the claim for either exemption or relief, the applicant may be required to provide copies of the following documents:
schedule of the applicant's movements into and outside Hong Kong in the relevant year of assessment (e.g. 1/4/2023 – 31/3/2024) in the following format:
Date of departure from Hong Kong | Date of arrival in Hong Kong | Places visited (name of country/city) | Purpose (e.g. business, vacation) | |
---|---|---|---|---|
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. |
For enquiries on Hong Kong taxation matters, please contact the Inland Revenue Department at 187 8088.
Under the Scheme, the participating young persons are employed by Hong Kong enterprises and deployed to work in Mainland. Their salaries are paid in Hong Kong and they will also participate in the Hong Kong Mandatory Provident Fund in accordance with Hong Kong Laws. Since they have established employment relationship with foreign employers and have not entered into any employment contract with employing entities in the Mainland, they are not required to participate in social security insurance (i.e. basic pension insurance, basic medical insurance, unemployment insurance, work-related injury insurance, and maternity insurance), and there is no need to join the housing provident fund in the Mainland.
Young persons shall consider taking out additional commercial insurance policies (e.g. property, life, accident and medical insurance) to suit their individual needs (including protection for sickness and/or injury, medical expenses, etc.). Particular merchants may offer special benefits for various insurance policies to young persons working in GBA Mainland cities. Please refer to the website of GBA Youth Card for details.
According to the guidelines of the Scheme, young persons are protected by the Employment Ordinance in Hong Kong since they are employed by Hong Kong employers in accordance with Hong Kong Laws, enter into employment contracts in Hong Kong and are deployed to work in the Mainland. If encountering any labour dispute, young persons can contact the Labour Department 24-hour hotline 2717 1771 (handled by "1823") for enquiry and assistance.
The Labour Department has engaged the HKFTU Greater Bay Area Social Service (Chinese Only) and the Hong Kong United Youth Association (Chinese Only) as service providers to provide support services for the hired young persons in the Mainland. Participating young persons can call the hotline (8620) 8551 8174 which is operated by designated staff from 9am to 9pm every day (handled by the HKFTU Greater Bay Area Social Service) for enquiry and assistance.
Young persons can contact the Hong Kong Economic and Trade Office in Guangdong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region for support in other emergencies. For contact information, please refer to the website: www.gdeto.gov.hk/en/index.html
Or contact the Assistance to Hong Kong Residents Unit of the Immigration Department:
24-hour Assistance Hotline: (852) 1868
WhatsApp Assistance Hotline: (852) 1868
WeChat: "1868 assistance hotline" at official account of the Immigration Department
Fax: (852) 2519 3536
Address: 9th Floor, Administration Tower, Immigration Headquarters, 61 Po Yap Road, Tseung Kwan O, New Territories, Hong Kong
Website: www.immd.gov.hk/eng/services/Assistance_Outside_Hong_Kong.html
If young persons meet with accidents or emergencies in the Mainland, they should immediately seek assistance from the local Public Security Bureau or relevant authorities:
Dial 110 for assistance from the police
Dial 120 for medical assistance
Dial 119 for fire services
Dial 122 for reporting of traffic accidents